查电话号码 繁體版 English 日本語
登录 注册

trait de caractère造句

"trait de caractère"是什么意思  
造句与例句手机版
  • C'est un trait de caractère de notre communauté.
  • C’est un trait de caractère de notre communauté.
  • Un trait de caractère établit et démontré par le moine Gyatso.
  • Ce trait de caractère se manifestait aussi en dehors des échecs.
  • Ce trait de caractère est déterminant pour le déroulement de l'intrigue.
  • Son fils Cleve avoue partager ce trait de caractère avec son père.
  • La dualité linguistique est un trait de caractère essentiel de notre pays.
  • Trait de caractère typique de George: son comportement envers les pourboires...
  • Les auteurs se sont attachés à garder son trait de caractère principal: l'honneur.
  • Au grand étonnement d'Ann Baker, les chatons héritèrent de ce trait de caractère.
  • It's difficult to see trait de caractère in a sentence. 用trait de caractère造句挺难的
  • Un trait de caractère amusant d'Ichiro est sa volonté d'obtenir une télévision couleur.
  • Son principal trait de caractère est son obsession pour le rangement et la propreté.
  • La résilience n’est pas un trait de caractère dont certaines personnes « héritent ».
  • Son trait de caractère et ses coloris lui sont propre: il exprime la vie.
  • «A cause d'un trait de caractère de notre ami: il n'a pas de préférences.
  • Ainsi, l'agression contre les autres chiens n'était pas un trait de caractère spécifique au Bulldog.
  • Les bénévoles reflètent le trait de caractère le plus fier et le plus honorable des Canadiens.
  • Un autre trait de caractère de Marshall est la foi qu’il apporte aux choses mystérieuses de l’univers.
  • On dit alors que ce trait de caractère donné offre un avantage sélectif, par rapport à d'autres.
  • Pratiques inappropriées de l’éleveur, mais ce trait de caractère s’explique aussi pour une large part par l’hérédité.
  • 更多造句:  1  2  3
如何用trait de caractère造句,用trait de caractère造句trait de caractère in a sentence, 用trait de caractère造句和trait de caractère的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time: Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT